Glory Of Love – Peter Cetera

Uncategorized

Glory Of Love는 US 재즈록 밴드 시카고(Chicago)의 리드 보컬이었던 피터 세트라(Peter Cetera)가 1986년 솔로로 전향해 발표한 곡으로 같은 해 상영된 존 아빌센(John G. Advildsen) 감독의 영화 <베스트 키드 2(The Karate Kid : Part 2)>의 주제곡이다. US 2주 1위,  AC 1위, 연말결산 14위를 기록했고 UK에선 그해 26번째로 가장 많이 팔린 싱글을 기록하며 3위까지 올랐다. 이후에 나온 2번째 스튜디오 앨범 에 수록했다. 그래미 팝 보컬 퍼포먼스 후보에 올랐으나 스티브 윈우드(Steve Winwood)의 Higher Love에게 내주었다.  

피터와 당시 부인이던 다이앤 니니(Diane Nini) 그리고 데이빗 포스터(David Foster)가 함께 만들고 프로듀서는 마이클 오마션(Michael Omartian)이 맡았다. 키보드도 마이클이 연주했다. 원래는 실베스터 스탤론(Sylverster Stallone) 감독의 영화 <록키 4(Rocky IV)>에 수록하기 위해 심사를 받았으나 최종적으로 거절당했고 <베스트 키드 2>의 제작에 참여한 친구로부터 사랑의 테마가 필요하다는 전화를 받고 곡을 건네주었다. 1986년 아카데미 주제가 부문 후보에 올랐으나 토미 스콧(Tony Scott) 감독의 <탑 건(Top Gun)>에 사용된 베를린(Berlin)의 Take My Breath Away에게 밀렸다.  

당시에는 시카고의 18집이 이듬에 나와 둘의 경쟁에 대해 많은 이야기들을 했었다. 1992년 제프 길스(Jeff Giles)와의 인터뷰에서 이런 것에 대해 압박 같은 게 없었냐는 질문에 “정말 아무런 압박을 느끼지 않았어요. 저는 이 곡과 The Next Time I Fall이 모두 히트할 거라고 생각했어요. 당시 저의 관심사는 어떻게 하면 발라드를 부르지 않고 좀 더 강한 음악으로 인기를 얻을 가에 대한 생각뿐이었죠. 그래서 회사와 많이 싸웠어요. 그러다 한 발 물러서서 ‘그래 좋아. 그럼 발라드를 히트시키고 그 다음에 내가 하고 싶은 거 하지 뭐’라고 생각했죠”라고 말했다. 또한 영화 덕에 뜬 것이라는 말에 대해서는 “영화에 수록되었건 그러지 않았건 히트했을 것”이라고 말했다.  

가사에서는 기사도 정신같은 옛스런 사랑의 화법이 느껴진다. 1986년 린 밴 매트레(Lynn Van Matre)와의 인터뷰에서 “이 곡은 기본적으로 돈키호테같은 저를 가리키는 곡이예요. ‘I am a man who will fight for your honor’를 보면 알 수 있죠”라고 말했다. 이 곡이 히트한 후에 결혼식장에서 축가로 상당히 많이 사용되었다.

<돈키호테(Don Quijote De La Mancha)>는 스페인 작가 세르반테스(Miguel De Cervantes Saavedra)가 지은 세계 최초의 근대소설이다. 기사에 관한 소설을 많이 읽어 스스로를 기사라 믿는 주인공 알론소 키하노(Alonso Quijano)가 하인 산초 판사와 함께 모험을 겪는 이야기들을 풍자적으로 그리고 있다. 
 

20210528 현지운 [email protected] 

무단전재 및 재배포 금지

Tonight it’s very clear, as we’re both standing here

이렇게 여기, 둘이 서 있는 밤은 맑기만 하네요

There’s so many things I want to say

하고 싶은 말이 많아요

I will always love you

당신을 항상 사랑할게요

I will never leave you alone

절대 혼자 두지 않을 거예요

Sometimes I just forget, say things I might regret

가끔은 잊어서 후회할 말들을 해요

It breaks my heart to see you crying

당신이 우는 모습을 보면 내 맘이 찢어져요

I don’t want to lose you

당신을 잃고 싶지 않아요

I could never make it alone

절대 혼자이고 싶지 않아요

※ I am a man who would fight for your honor

난 당신의 명예를 위해 싸울 남자예요

I’ll be the hero you’re dreaming of

당신이 꿈에 그리던 영웅이 될 게요

We’ll live forever

우린 영원히 살 거예요 

Knowing together that we did it all for the glory of love

함께 사랑의 영광을 위해 모든 걸 했다는 걸 알면서요

You keep me standing tall

당신은 날 높이 세우고

You help me through it all

모든 걸 물리치도록 도와주어요

I’m always strong when you’re beside me

난 당신이 옆에 있으면 항상 강력해요

I have always needed you

항상 당신이 필요했어요

I could never make it alone.

절대 혼자 두지 않을 거예요

I am a man who would fight for your honor

난 당신의 명예를 위해 싸울 남자예요

I’ll be the hero you’re dreaming of

당신이 꿈에 그리던 영웅이 될 게요

We’ll live forever

우린 영원히 살 거예요 

Knowing together that we did it all for the glory of love

함께 사랑의 영광을 위해 모든 걸 했다는 걸 알면서요

Just like a knight in shining armor from a long time ago

아주 오래전 빛나는 갑옷을 입은 기사처럼

Just in time I will save the day

딱 맞는 시간에 어려움을 해결하고 

Take you to my castle far away

멀리 있는 나의 성으로 당신을 데려 갈 거예요

I am a man who would fight for your honor

난 당신의 명예를 위해 싸울 남자예요

I’ll be the hero you’re dreaming of

당신이 꿈에 그리던 영웅이 될 게요

We’ll live forever

우린 영원히 살 거예요 

Knowing together that we did it all for the glory of love

함께 사랑의 영광을 위해 모든 걸 했다는 걸 알면서요

Sharing is caring!

Leave a Reply